在中西文明的交汇处,葡萄牙与中国有着悠久的交流历史。命运多舛的葡萄牙,总是被人们所忽视。而这个“被忽视”的国度,可谓是中文学、文学、语言学的发展做出了巨大的贡献。
最为直观的,“葡组词”二字提供了研究者们一个透过文献窥探历史、人民生活、社会现象与价值趋向的窗口。葡萄牙语原版的流传,既可以防止二次加工后的历史文献被刻意篡改、修剪,又可以为读者提供一种全新、独特的完整视角。
同时,葡萄牙的神话、传说、宗教与奇典,也精彩地展现在文学作品中,有的成为中国文学的重要素材,有的又成为文学家的启发对象,例如中国古代文学作品《长恨歌》与明代小说《西游记》就采用了葡萄牙文学作品中的情节和防卫体制。这样的文学交流,充分地体现了文化的交融与发展。
此外,葡萄牙语系,众数不仅在世界语言统计中有着重要地位,而且在汉语学习等方面亦有着很大的作用。文学与语言的交流促进了双方在友谊、经济、文化等许多方面的交流贸易,增进了两国人民之间的相互理解与尊重。